Hindi is the most widely spoken language and primary tongue of 41 percent of the people of India. It is associated with the northern parts of India, particularly the states of Uttar Pradesh, Rajasthan, Madhya Pradesh and Bihar. Although it is the fifth widely spoken language in the world is not spoken by much of India's population.

According to Omniglot: “Hindi is an Indo-Aryan language with about 545 million speakers, 425 million of whom are native speakers. It is one of the official languages of India and is the main language used in the northern states of Rajasthan, Delhi, Haryana, Uttarakhand, Uttar Pradesh, Madhya Pradesh, Chhattisgarh, Himachal Pradesh, Jharkhand and Bihar, and is spoken in much of north and central India alongside other languages such as Punjabi, Gujarati, Marathi or Bengali. In other parts of India, as well as in Nepal, Bangladesh and Pakistan, Hindi is understood, and there is a significant number of Hindi speakers in South Africa, Mauritius, Fiji, Suriname, Guyana, Trinidad & Tobago and Nepal. In Fiji people of Indian origin speak Hindi, and in some areas the Fijian people also speak it. [Source: Omniglot]

“Hindi is closely related to Urdu, the main language of Pakistan, which is written with the Arabic script, and linguists consider Standard Hindi and Standard Urdu to be different formal registers both derived from the Khari Boli dialect, which is also known as Hindustani. Apart from the difference in writing systems, the other main difference between Hindi and Urdu is that Hindi contains more vocabulary from Sanskrit, while Urdu contains more vocabulary from Persian. At an informal spoken level there are few significant differences between Urdu and Hindi and they could be considered varieties a single language.”

Top first languages (number of speakers): 1) Mandarin Chinese (885 million); 2) English (322 million); 3) Spanish (266 million); 4) Bengali (189 million); 5) Hindi (182 million); 6) Portuguese (170 million); 7) Russian (170 million); 8) Japanese (125 million); 9) German (98 million); 10) Wu Chinese (77 million). [Source: National Geographic, 1999]

Most common first languages (number of speakers). 1) Mandarin Chinese (885 million); 2) Spanish (332 million); 3) English (322 million); 4) Arabic (220 million); 5) Bengali (189 million); 6) Hindi (182 million); 7) Portuguese (170 million); 8) Russian (170 million); 9) Japanese (120 million); 10) German (98 million). [Source: Worldwatch Institute 2001]

The twelve most widely spoken languages (number of speakers): 1) Mandarin Chinese (975,000,000); 2) English (478,000,000); 3) Hindi (437,000,000); 4) Spanish (392,000,000); 5) Russian (284,000,000); 6) Arabic (225,000,000); 7) Bengali (200,000,000); 7) Portuguese (184,000,000); 9) Malay-Indonesian (159,000,000); 10) Japanese (128,000,000); 11) French (125,000,000); 12) German (123,000,000).

History of Hindi

Most of the languages of northern South Asia belong to the Indo-Iranian (sometimes called Indo-Aryan) branch of the Indo-European family of languages. Hindi descended from ancient Sanskrit. Sanskrit is no longer a spoken language except in Hindu rituals. It sort of occupies the same place as Latin in Europe. Hindi is an Indo-European language like English, French, German and Spanish. It has many similarities to European languages. “Ma” and “Baap”, for example means mother and father.

Hindi came into existence as trade language and became widespread after the Muslim conquest of Delhi in the 12th century. It was used in the army camps and cities and was indistinguishable from Urdu, which means "camp." During the Mogul period (1526-1707), Hindi existed along many other dialects an absorbed a number of Persian and Arabic words. Beginning around 1835, Hindi became a standardized language as part of a British program to teach civil servants. It was called Hindustani and still pretty much the same as Urdu. Under the British, Hindi was became the second most used language in schools and government after English.

The number of people who speak Hindi-Urdu as their first language rose from 120 million in 1950 to 275 million in 2000 and is expected to rise to 556 million in 2050. By contrast the number of people who speak English as their first language rose from 220 million in 1950 to 375 million in 2000 and is expected to rise to 508 million in 2050.

See Sanskrit, Prakrits and the History of Indo-Aryan Languages of India Under the LANGUAGES IN INDIA article.

Hindi Grammar, Pronunciation and Writing

Verbs in Hindi occur at the end of a sentence. Instead of prepositions, Hindi uses postpositions which come after the noun. Repeated words are used to express emphasis. "Slow, slow," means "very slowly" and "near, near" means "very close." "Echo words" express similarities. These include " puli guli", which means "tigers and tiger-like animals."

Hindi has many nasalized and non-nasalized vowels and aspirated, nonaspirated, dental and retroflex consonant. This means there are many sounds that are difficult for non-Indians to pronounce and plenty of opportunities for puns. “Ghanta”, the word for "bell" sounds exactly like the word for "penis." One of the worst insults you can hurl at a man is "brother-in-law." It implies that you have slept with his sister.

Hindi is written in Devanagari script, also called Nagari. Devanagari consists of 11 vowels and 33 consonants and is written from left to right. According to Omniglot: Hindi first started to be used in writing during the A.D. 4th century. It was originally written with the Brahmi script but since the A.D. 11th century it has been written with the Devanagari alphabet. The first printed book in Hindi was John Gilchrist's Grammar of the Hindoostanee Language which was published in 1796. [Source: Omniglot]


Urdu, a blend of Hindi and Farsi (Persian), was developed by Muslim invaders of South Asia to communicate with local people and was of the lingua franca and ultimately the court language of the Mughals. Urdu is similar enough to Hindi so that urdu-speakers can watch Hindi shows on television and understand—or at least get the gist of—what they are saying.

According to Omniglot: Urdu is an Indo-Aryan language with about 104 million speakers, including those who speak it as a second language. It is the national language of Pakistan and is closely related to and mutually intelligible with Hindi, though a lot of Urdu vocabulary comes from Persian and Arabic, while Hindi contains more vocabulary from Sanskrit. Linguists consider Standard Urdu and Standard Hindi to be different formal registers both derived from the Khari Boli dialect, which is also known as Hindustani. At an informal spoken level there are few significant differences between Urdu and Hindi and they could be considered varieties a single language. [Source: Omniglot]

Urdu has been written with a version of the Perso-Arabic script since the 12th century and is normally written in Nastaliq style. The word Urdu is Turkish for 'foreign' or 'horde'. Urdu is also spoken in Afghanistan, Bahrain, Bangladesh, Botswana, Fiji, Germany, Guyana, India, Malawi, Mauritius, Nepal, Norway, Oman, Qatar, Saudi Arabia, South Africa, Thailand, the UAE, the UK and Zambia.

Development of Hindi and Urdu

Urdu and Hindi began as the same language but developed in separate languages, with Urdu written in Arabic script and linked with Muslims while Hindi was written in Devanagari script and "purified"—meaning that Urdu’s Persian and Arabic words were replaced with Sanskrit ones. In the late 19th and early 20th centuries, special societies sprung up that promoted the use of Hindi and the Devanagari script in schools. In 1947, when India achieved independence and India and Pakistan were divided, Hindi became the main language of India and Urdu became he main language of Pakistan, although the two languages were still essentially the same. Hindustani, a blend of Hindi and Urdu, is widely spoken in northern India today.

Since independence, under pressure from Hindu extremisst, further efforts were made to "purify" Hindi. More foreign words were expunged and replaced with Sanskrit-descended words. In some cases English words were replaced with ridiculously long Sanskrit-derived words. "Station" for example was replaced with "”agnirathyantraviramsha”, which literally means "resting place for a chariot run by fire."

The development of Hindi and Urdu gives a glimpse of the processes at work in language evolution in South Asia. Hindi and Urdu are essentially one language with two scripts, Devanagari and Persian-Arabic, respectively. In their most formal literary forms, the two languages have two vocabularies (Hindi taking words by preference from Sanskrit, Urdu from Persian and Arabic) and tend to be culturally connected with Hindu and Islamic culture, respectively. Hindi-Urdu developed from the Khari Boli dialect of Delhi, the capital city of the Delhi Sultanate, and it was the speech of the classes and neighborhoods most closely connected with the Mughal court (1556-1858). In time, the language spread even into South India because it served as a common medium of communication for trade, administration, and military purposes. Classical Urdu appropriated a large number of words from Persian, the official language of the Mughal Empire, and through Persian from Arabic. [Source: Library of Congress *]

By the late seventeenth and early eighteenth centuries, Urdu had developed into a highly stylized form written in a Persian-Arabic script. After the British took over from the Mughals, whose language of administration was Persian, Urdu began to serve as the language of administration in lower courts in the north. British administrators and missionaries, however, felt that the high literary form of Urdu was too remote from everyday life and was suffused by a Persian vocabulary unintelligible to the masses. Therefore, they instigated the development of modern standard Hindi in Devanagari script. Hindi now predominates in a number of states, including Uttar Pradesh, Bihar, Madhya Pradesh, Rajasthan, Haryana, and Himachal Pradesh, and in the National Capital Territory of Delhi. Urdu is the majority language in no large region but is more commonly spoken in North India and is the official administrative language of the state of Jammu and Kashmir. In South India, people in urban Muslim communities in former administrative capitals, such as Hyderabad or Bangalore, may regularly use Urdu at home or in their workplace.

Hindi as a National Language

Even though Hindi is most widely used language in India most Indians don't use it or speak it well. Many don’t speak it at all. When prime minister Deve Gowda gave a speech in Hindi in 1996, the words were written out him for his native Kannada language. When the popular Hindi singer K.J Yesudas records a song he has the words written in Malayalam script. The fact that Hindi is as widely understood as it is thanks mainly to the popularity of Hindi-language Bollywood films.

One Kashmiri woman from New Delhi living in Hyderabad told National Geographic, “ I love the Hindi spoken here. A purist would shudder at it, but it’s so distinctly Hyderabadi. It’s a funny mixture of Hindi, Urdu and Telugu, with all the wrong grammar; the tenses are all mixed, the genders are all mixed. I represents India actually.”

Hindi has spread throughout North India as a contemporary lingua franca. Its speakers range from illiterate workers in large cities to highly educated civil servants. Many city dwellers learn Hindi as a second or third language even if they speak another regional language, such as Marathi, Bengali, or Gujarati. As professionals have become increasingly mobile, they rely more heavily on Hindi as a means of communication; those aspiring to career advancement need to learn standard Hindi. Speakers of other Indo-Aryan languages tend to chose Hindi for their third language in school because of similarities in grammar, vocabulary, or script with their own mother tongue and because it has a wider use than another regional language. [Source: Library of Congress *]

Hindi, especially in the less highly Sanskritized form used in everyday speech, is barely distinct from everyday Urdu, which before independence was called Hindustani. However, Hindi has long had pan-Indian uses extending beyond the regions where it is the majority language. Hindi is the lingua franca at pilgrimage sites in all regions and is used to deal with devotees from all parts of the country. It is also the common means of communication of wandering Hindu holy men in their discussions with each other and is used frequently in preaching. Many publishers issue Sanskrit classics on religion, astrology, medicine, and other subjects with Hindi translations, cribs, or commentaries to help purchasers who may not be confident of their Sanskrit ability. Purchasers appear to find those aids useful, even though Hindi may not be their primary spoken or written language. Although there are major cinema industries in several other languages, the Hindi cinema (centered in Bombay, also known as Mumbai in the Marathi language) dominates the Indian motion picture market, and Hindi films (the songs tend to be in Urdu) are shown around the country without subtitles or dubbing.

A number of former literary languages with established and major bodies of literature, such as Braj, Avadhi, and Maithili, have been essentially subsumed under the rubric of Hindi. Maithili, spoken in northern Bihar, has a body of literature and its own grammar. Proponents of its use insist that it is a language in its own right and that it is related more closely to eastern Indo-Aryan tongues than to Hindi. Nonetheless, efforts to revive Maithili have had minimal success beyond its use in elementary education. Other regional tongues that lack literary forms, such as Marwari (in Rajasthan) and Magadhi (in southern Bihar), are considered variants of Hindi. Some of them differ from Hindi considerably more than does Urdu. In general, religious affiliation is the distinguishing characteristic of Hindi and Urdu speakers; Muslims speak Urdu, and Hindus speak Hindi, although what they actually say in informal situations is likely to be about the same. The use of two radically different scripts is a statement of cultural identity. However, there are still Hindu religious periodicals published in Urdu, and Urdu writers who are Hindu by religion.


According to Omniglot: Tamil is a Dravidian language spoken by around 52 million people in India, Sri Lanka, Malaysia, Vietnam, Singapore, Canada, the USA, UK and Australia. It is the first language of the Indian state of Tamil Nadu, and is spoken by a significant minority of people (2 million) in north-eastern Sri Lanka. [Source: Omniglot |+|]

“The earliest known Tamil inscriptions date back to at least 500 BC. The oldest literary text in Tamil, Tolkappiyam, was composed around 200 BC. The Tamil alphabet is is thought to have evolved from the Brahmi script, though some scholars believe that its origins go back to the Indus script. |+|

“The alphabet is well suited to writing literary Tamil, centamil. However it is ill-suited to writing colloquial Tamil, koduntamil. During the 19th century, attempts were made to create a written version of the colloquial spoken language. Nowadays the colloquial written language appears mainly in school books and in passages of dialogue in fiction.” |+|

Notable features of written Tamil: 1) Type of writing system: syllabic alphabet; 2) Direction of writing: left to right in horizontal lines; 3) When they appear at the beginning of a syllable, vowels are written as independent letters; 4) Some of the non-standard consonant-vowel combinations are not used in official documents; 5) The alphabet was originally written on palm leaves. As a result, the letters are made up mainly of curved strokes which didn't rip the leaves. |+| Tamil is very difficult to learn because of the pronunciation. There are many nasal sounds as well as two different “l” sounds, five different “r” sounds and five different “n” sounds. The written language is a mass of curves and squiggles. Paul Theroux wrote in the “Great Railway Bazaar”, Tamils have a "rippling speech that resembles the sputtering of a man singing in the shower. Tamils seem to talk constantly-only toothbrushing seems to silence them. Pleasure for a Tamil is discussing a large matter (life, truth, beauty, "walues") over a large meal."

Tamil and Dravidian Languages

Tamil belongs to the Dravidian language group, which includes at least 21 other languages spoken mostly in south and central India. They are quite different from the Indo-Aryan languages spoken in northern India. The four largest Dravidian languages are spoken in the four linguistic states in southern India. Some Dravidian language speakers live in Pakistan and Sri Lanka but most are found in southern India. In southern India, Tamil and English are widely spoken. Few people speak Hindi. They reject efforts to have Hindi imposed on them.

Tamils consider their language to be the “most pure” of the major Dravidian languages. Modern written and spoken Tamil is very similar to Tamil used 2,000 years ago. This is attributed to the high value put on the purity of language and an adversity to incorporating Sanskrit and Hindi words into the language. Regional dialects of Tamil, including the one spoken in Sri Lanka, do not differ all that much from one another.

See Dravidian and the History of Non- Indo-Aryan Languages of India Under the LANGUAGES IN INDIA article.

Hindi Insults and Swear Words

According to myinsults.com: Hindi Swearing — English Translation: Chutia — Bastard; Chut — Pussy; Mader chod — Mother-fucker; Bhen chod — Fuck your sister; Tatti — Shit; Bhen Chod — Sister-fucker; Bhai Chod — Brother-fucker; Chutiya choo-tia — Fucker; Gaand — Ass; Sali Kuta — Stupid Bastard; Sali Kutti — Stupid Bitch; Kutiyaa — Bitch; Januwar — Animal; LavDa — Penis, dick, cock; Lavde — Penis, dick, cock; Lund — Penis, dick, cock; Mammey mumm-aye — Breasts; Kutte ki jat — Breed of dog; Bhains ki aulad — Son of a buffalo; Lavde ke bal — Hair on your penis; Apni ma ko ja choos — Go suck your mom; Meri lundh choos — Suck my dick; Teri behen ka lavda rubber ka — Your sister has a dick made of rubber!; Lund Chus — Suck dick; Rundi — Hooker; Gaand main lassan — Garlic in ass; Gaand main danda — Stick in ass; Rundi ka bacha — Son of a whore; Rundi Ki bachi — Daughter of a whore; Gaand main keera — Bug up your ass; Soover — Pig (Very offensive to Muslims); Hazaar lund teri gaand main — Thousand dicks in your ass; Teri gaand main kute ka lund — A dog's dick in your ass; Toota hua lund — Broken dick; Rundi ko chowd — Screw a hooker; Teri ma gandi rundi — Your mother is a filthy whore; Teri ma chadha ka lund choos — Your mother sucks donkey dick; Haraam Zaada — Bastard; Bhadhava — Pimp; BhonsRi-Waalaa — You fucker. [Source: myinsults.com|::|]

Chodu — Fucker; Buhtah-nee ka — Son of a Witch; Gaandu — Asshole; Bakland — Idiot; Mangachinamun — Idiot; Chut marike — Idiot; Muth maar — Go piss; Choochii — Breasts; Bandaa — Semi-dick; Bhadwe ka awlat — Son of a pimp; Raandi baajer — Whore fucker; Chudai khana — Whore house; Kutte ka awlat — Son of a dog; Chodra — Fucker; Chut ke dhakkan — Pussy lid; Jhat ke baal — Pubic hair; Hijde — Transsexual; Chippkali ke jhaant ke paseene — Sweat of Lizard's pubic hair; Maa ke bhadwe — Mother's pimp; Chullu bhar muth mein doob mar — Drown yourself in a handful of semen; Gaand mein bambu — A bamboo up your ass; Apni land choos — Go and suck your own dick; Khotey ki aulda — Son of donkey; Hijra — Gay; Khota — Donkey; Apni gaand mein muthi daal — Put your fist up your ass; Teri maa ki bimaar badboodar choot — Your mom's diseased smelly cunt; Bhen ke takke — Go and suck your sister's balls; Ullu ke pathe — Idiot (lit. son of an owl); Maa ke bhadve — Mom's pimp; Teri ma ki choot me hathi ka dum — An elephant's trunk in you mother's cunt; Teri maa ki phudi guy ki hai — Your mother has a cow's pussy; Mere Chuus Maro — Suck my dick; Bahen ke laude — Sister's dick; Booblay — Boobs; Carrom board — Flat-chested; Nimbu sharbat — Flat-chested; Maa ke bable — Mother's breasts; Chodu bhagat — Fucking asshole; Ma chudi — Mother's fucked; Badir — Idiot; Badirchand — Idiot; Pucchi — Pussy; Saala kutta — Bloody dog; Saali kutti — Bloody bitch; Kuttiya — Bitch; Chutiya — Fucker; Choo-tiya — Fucker; Chutan — Fucker; Chut ka bhoot — Vaginal Ghost; Chodela — Fucked up; Chut mari ke — Fucked up; Lundoos — Born into this world from a dick; Gaandu — Born from an ass; Gaandmasti — Extra playfulness (rude term); Bumchod — Ass fucker; Cuntmama — Vaginal uncle; Lundfakir — Saint of dicks; Randhwa (or randwa) — Male prostitute; Fatay huay lundtopi ka result — Result of a torn condom; Najayaz — Illegitimate; Najayaz paidaish — Illegitimately born; Jhaat chaatu — Pubic hair licker; Lund choosu — Cock sucker; Gaand marau — Person who gets fucked up the ass; Teri maa ka bhosda — Your mother's breasts; Jhalla-gay — Faggot, fairy; Jhaant ke pissu — Bug of pubic hair. |::|

Gaandfat — Busted ass; Chhola Phudakna — Throbbing clit; Tatte Masalna — Ball smashing/crushing; Rundi ko chowd — Go fuck a prostitute; Raand ka pati — Husband of a whore; Jhaat ka bhaaji — Pubic hair fried with vegetables; Gaand ka makhan — Butter from the ass; Lavander — Dick head; Lund fakeer — Beggar's dick; Raand ka jamai — Son-in-law of a whore; Ing ge pan di kut teh — You are a pig; Tor mai ke chodho — Get back in your mother's womb; Haraami — Bastard; Kali Choot Ke Safaid Jhaat — White hair of a black pussy; Meri Gand Ka Khatmal — Bug of my Ass; Teri Gand Mein Haathi Ka Lund — Elephant's dick in your ass; Chinaal — Whore; Kali Chut ka Safaid Jhaat — White hair of a black pussy; Jaa Apni Bajaa — Go fuck yourself; Lund Ke Pasine — Sweat of dick; Beti Chod — Daughter fucker; Teri ma ki chut mai sabka lund — Everyone's dick in your mom's pussy; Padma — Fat Bitch; Rubber bhosda — Rubber pussy; Rundi ki tatti pe baithnewaali makkhi — The fly that sits on the ass of a whore; Chunni — Clit; Mera chunni choos — Suck my clit; Toto — Penis; Chhed — Vagina (lit. 'hole'); Tere gaand mein keede paday — May worms infest your ass-hole; Sewwer ki bachi — Son of pig; Lund ka shorba — Semen of dick; Ghondoo — Faggot; Phatele Nirodh ke Natije — Your are the result of a torn condom.; Bhosad Chod — Ass fucker; Tere adha Nirodh mein rah gaya — The rest of you was left in the condom; Bur ki chatani — Ketchup of cunt; Chipkali ke chut ke pasine — Sweat of reptiles cunt; Chudan chudai — Fucking games; Muth mar — Masturbate (lit. use your fist); Kutte ka beej — Semen of a dog; Parichod — Angel fucker; Choot marani ka — Pussy whipped); Lavde ke baal — Dick hair; Chipkali ke jhaat ke baal — Lizard's cunt hairs; Land ka bheja — Brain of penis; Lund pe chad ja — Go ride a dick; Lund pe thand hai — Even my dicks absolutely cool! (I don't care); Sadi hui gand — Stinking ass. |::|

Teri mi di kussi mey tera sarra khandan ko ggussa ker rakhdoungi. — I'm going to put your whole family in your mom's ass.; Jab tu paida hua tho aagey se ya peechey se nikla tha chutiya? — When you were born, did you come out from the front or the back?; Terey baad di gaand wich dhanda gussa ker rakdhungi. — I am going to put a pill in your damn ass.; Mein teri maa ko teri bhen ki choot mein chodoonga aur tera baap laltern lekar aayega. — I will fuck your mom in your sister's cunt and your dad will bring a lantern.; Teri maa ki gaand ki baal mein jalaay hue, maarey hue chupkili ki unday. — There are burnt, dead lizard eggs in the hair around your mother's ass.; Mein teri maa ko liya tha uski suhaag raat pei. — I had your mother on her wedding night.; Teri ma ki bund mein chaarpai bichhake teri bhen ko chodun. — I will put a bed in your mother's cunt and fuck your sister on it.; Teri maa ki chut mein chatri leke hgus jaunga aur khol dunga. — I will enter your mother's pussy with an umbrella and open it there.; Na chhot, na chooche, nakhre noor jahan ke! — No pussy, no boobs, and still behaves like a princess!; Teri Jhanten Kaat kar tere mooh par laga kar unki french beard bana doonga. — I will cut your pubic hair and stick them on your face and make a goatee on your face.; Tere maa ko sau kutte chode - sau wa tera baap! — Your mom got fucked by 100 dogs - the 100th one being your dad! |::|

Gandkate Kutte — A dog with his ass scooped out; Kutte ke tatte — Dog's balls; Kutte ke poot, teri maa ki choot — Son of a dog, your mother's pussy; Lo, mera lund anpi behen ko de do, agar khud na chod paya — Take my dick and give it to your sister if you can't fuck her yourself; Ghasti / gashti / gasti / ghassad — Hooker; Theri Biwiko Theri Saamne Chodhunga — I will fuck your wife in front of you; Bhadkhau — One who takes commission from a prostitute; Rundi ke tatti pe biathne wala makhi — Fly sitting on a whore's shit; Choot ke bhoot — Vaginal ghost; Chut ke pasine mein talay huye bhajiye — Snack fried in pussy sweat; Chup Ke — Shut Up; Chup Ke Chut Hai — Shut the Fuck up; Backarchodu — Goat-fucker; Chinaal ke gadde ke nipple ke baal ke joon — Prostitute's breast's nipple's hair's lice; Kahe ko kha raha hai chut ki chapati aur lund ka beja? — Why are boring me with all this useless narrative?; Choot ka baal — Hair of vagina; Fate condom ka natije — Result of ruptured condom; Mader chute — Mother fucker; Tere baap ki chut mai teri maa ka land — Your mother's penis in your father's vagina; Teri maa ki chute — Your mother's pussy; Chipkali ke gaand ke pasine — Sweat of a lizard's ass; Aand mat kha — Don't irritate me (Don't eat my balls); Laudu — Penis; Bhosidiwaley — Vagina fucker. |::|

Urdu Insults and Swear Words

According to myinsults.com: Urdu Swearing — English Translation: Maader chud — Mother fucker; Machood — Mother fucker; Bahain chud — Sister fucker; Benjoht — Sister fucker; Bhanchood — Sister fucker; Rundi — Slut; Kuteh ka bacha — Son of a dog; Teri me ki podi — Your mom's pussy; Podi ka bacha — Son of a pussy; Podi ma ka — Son of a pussy; Lund lai mera — Suck my dick; Manhoose — You're stupid; Gandu — Asshole; Gaand — Asshole; Teri Maa ko Chodoo — Fuck your mother; Bharway — Pimp; Dalla — Pimp; Randikhaana — Whorehouse; Chakla — Whorehouse; KoTha — Whorehouse; Faaheshgi — Whoredom; Zaaniyah pan — Whoredom; Faahishah — Whore; Faajirah — Whore; Qahbah — Whore; Zaaniyah — Whore; Randi — Whore; Jende — Whore; Gashti — Whore; Jaraqna — Masturbate; MuTTh Maarna — Masturbate; Quwwat-e-Mardumi — Sexual prowess; Lund — Penis, Dick, Cock; Lora — Penis, Dick, Cock; Haramzada — Bastard; Dalley ka bacha — Son of a fucker; Kuti ka bacha — Son of a bitch; Gashti Maa Ka lora — Dick of your prostitute mother; Teri maa ko kutay ka lun — A dogs dick to your mom. [Source: myinsults.com|::|]

Kutiya — Bitch; Amma bhosri kaa teri chuntain khol doon gaa — Asshole, I will open your mother's cunt; Badchodiyaaan — Bullshit; Loraaay — Penis; Maa yahawaaay — Mother fucker; Phudi chaat — Pussy lick; Phat ke Haat me Aana — To be tremendously scared; LaunDebaaz — Player of Guys (Homosexual); BacheBaaz — Player of Guys (Homosexual); Keer — Penis; Kus — Vagina; Furj — Vagina; BhosRi — Vagina; Gand me Aatishbaazi — Jealousy; Gand — Ass; Bhund — Ass; Mammay — Breasts, mammary glands; Babbay — Breasts, mammary glands; Seena — Breasts, mammary glands; Chodna — To Fuck; Jens Karna — To Fuck; Lun pe char — Climb on my dick; Ma nu lun — My dick in your mom; Bahain nu lun — My dick in your sister; Teri maa da kabah tata — Your mother's left nut; Teri maa ki kuss may gadha paadey — A donkey farts in your mother's ass; Chutia — Sex partner (male); Gando — Homosexual (ass-taker); Akhtee ghori — Breast-less woman; Choochi — Nipple; Kutia — Bitch; Gadhay ka lun — Penis of donkey; Gand marna — To assfuck; Gand marwana — To get assfucked; Gashti — Whore; Khusra — Shemale; Zankha — Shemale; Randi baaz — One who fuck females a lot. |::|

Londay baz — One who fucks boys; Chootar — Buttocks; Tiya Re maa sagaayaa sobh-o-shab — A dog fucks your mother day and night.; Kisi-Harami-KI-Ghalti-Hai-Tu — You are a blunder of some bastard.; In hidayaat per amal kar:; 1: Ghutnay per beth; 2: Meri pent utaar; 3: Apnaa moon khol; 4: Mera lund lay moon main; 5: Us ko choose; 6: Phir mar jaa — Follow these INSTRUCTIONS:; 1: Get on your knees.; 2: Unzip my pants.; 3: Open your mouth.; 4: Suck my cock.; 5: Choke on it.; 6: Die.; Teri maa ka bosra — I fucked your mom in the ass; Teri maa ka rush — Your mother's commotion; Maa/Maader — Mother (use in any swear); Peeshtan — Breasts; Khassi lund ki Paidawaar — The child of an infertile dick; Tere manu haati ka lund — Elephant's dick in your mother; Lora chupti heh — Suck my dick; Boond mirvati heh — Ass sex (lit. ass is pounding); Kusri aurat — Faggot woman; Talal — Pimp; Thawife — Whore; Behn kay bharway — Sister's pimp; Bhen lun — Sister's dick; Kussi yaway — Pussy fucker; Randi ke bachai — Prostitute's son. |::|

Teri mane pudhi kaaa — You eat your mom's pussy; Teri Maa Ka lund kaat ker phehnk doon ga — I will cut off your mother's dick and throw it away; Gaand pe Talvaar Rakhna — To put a sword on one's ass (i.e. force someone to do something); Teri maa ko sindbaad mei jaakar jhooloo pei aur Command/Conquer kheilte huwe chodoo — I will fuck your mother in Sindbaad Amusement Park's Rides and also fuck her while playing Command/Conquer Red Alert.; Teri maa ki choot mei LakRi daaloonga, aur pinnochio paida karoonga — I will put a stick in your mom's pussy causing the birth of Pinocchio; Teri ma kai pait main bhains ka batcha — There is a cow's child in your mother's womb; Chiya Re Gwaar gana istande — A lame donkey was fucked by you, when it was having its period.; Teri maa me daaloo aadha magar dard pooray ka ho — I'll put half my dick in your mother, but she'll feel the pain of a whole dick.; Teri maa ki choot mei bun chhatri kholoo — I will open a closed umbrella in your mom's pussy.; Bohot Mana nay Ke Baad Bil Akhir Kal Raat teri maa ne mera lun choosa — After much persuasion, your mother finally sucked my dick last night. |::|

War ja phuddi tai wich khalo ke — I will enter your Aunt's pussy in a standing position; Teri maa ke phude mae manji daal ker teri behn ko chodoun — I would like to fuck your sister while laying an old bed in your mother's pussy; Teri nashayi bhain too lun par cocain sot kar anokhey kisam da choopa lawa. — I will throw cocaine on my dick and get a unique blowjob from your druggie sister.; Teri maa ki aankh — Your mother's pussy; Mera lun chuso — Suck my dick; Tere baap ney tere me apna lund gusar diya hey kutay — Your dad stuck his cock in your ass, you dog; Teri maa ki phudi me Weed plant Ugaoon — I will plant a weed plant in your mom's pussy; Tere maan ko din raat chudta rahun. — I'll fuck your mother day and night.; Tere bahin ki shalwaar main thook phainkun — I'll spit in your sister's trousers; Gaand Choosna — Licking ass; Behn ki Chuddi — Sister's pussies; Bastra — Bastard; Thoo bastra hai! — You are a bastard!; Chutur ki shakl — You look like an ass. |::|

Tamil Insults and Swear Words

According to myinsults.com: Tamil Swearing — English Translation: Pundai — Pussy; Kotai — Balls, testicles; Sunni — Dick, Cock; Kotai Sappu — Suck my balls; Kay Adithal — Masturbate; Lavadakabal — Pubes; Muttal — Idiot; Naaye — Dog; Baadu — Bastard; Thevadiya paiya — Bastard; Viveh chakra — Prostitute, Whore; Vesay — Prostitute, Whore; What-a-sarak — Sexy Bitch; Pai-thium — Idiot; Poolu — Penis. [Source: myinsults.com|::|]

Kaynay — Fool; Hotah pundai nye — Dirty dog pussy; Pundi — Pig!; Ada chi — You're not worth my time; Kundi — Ass; Otha — Fuck; Sooth — Ass; Koodhi, Punda — Cunt, pussy; Thevidya — Slut, whore; Thaai-Oli — Motherfucker; Okkala-Oli — Sister-fucker; Soothe moodu — Shut your ass; Pundaiye moodu — Shut your pussy; Kaena Punda — Foolish cunt; En poola chappu — Suck my dick; Varsai — Whore; Kai adithal — Masturbate; Kay adithal — Crush the balls; Uumpu — Suck the penis/ suck the pussy; Oththal — Fuck; Aattava — Can I masturbate; Khusum — Fart; Khukhu — Shit; Ely — Mouse. |::|

KandaarOli — Fucked by everyone; Gumbal Ku Porandavaney — Son of a crowd; Virundali Ku Porandavaney — Son of a guest; Pundayya Saathu Ra Dubukku — Shut you cunt, you fool!; Naay Poola Umbu — Suck a dog's cock; Thevidiya Pundai Vervai'la Molacha Kaalaan — Mushroom grown out of the sweat from a prostitute's cunt; Ungoya Pundaila Katrikka — Eggplant in your grandmother's pussy. |::|

Image Sources:

Text Sources: New York Times, Washington Post, Los Angeles Times, Times of London, Lonely Planet Guides, Library of Congress, Ministry of Tourism, Government of India, Compton’s Encyclopedia, The Guardian, National Geographic, Smithsonian magazine, The New Yorker, Time, Newsweek, Reuters, AP, AFP, Wall Street Journal, The Atlantic Monthly, The Economist, Foreign Policy, Wikipedia, BBC, CNN, and various books, websites and other publications.

Last updated June 2015

This site contains copyrighted material the use of which has not always been authorized by the copyright owner. Such material is made available in an effort to advance understanding of country or topic discussed in the article. This constitutes 'fair use' of any such copyrighted material as provided for in section 107 of the US Copyright Law. In accordance with Title 17 U.S.C. Section 107, the material on this site is distributed without profit. If you wish to use copyrighted material from this site for purposes of your own that go beyond 'fair use', you must obtain permission from the copyright owner. If you are the copyright owner and would like this content removed from factsanddetails.com, please contact me.